КОНТУР

Литературно-публицистический журнал на русском языке. Издается в Южной Флориде с 1998 года

  • Увеличить размер шрифта
  • Размер шрифта по умолчанию
  • Уменьшить размер шрифта


Миниатюрное чудо

Автор: 

Очерк-интервью

Однажды, придя на тренировку по фехтованию в общество «Динамо», я с сожалением узнал, что тренировка отменена, т. к. большой зал, где они обычно проводились, занят под соревнования какого-то всесоюзного турнира по баскетболу. Значит, неспроста на прошлой неделе я встретился в душевой с великаном из Казахстана баскетболистом Атаевым, рост которого составлял (если память мне не изменяет) 223 см. Я непроизвольно отшатнулся, когда увидел огромного человека, в лопатообразной ладони которого скрывалось мытое яблоко. Мне ничего не оставалось, как «поболеть» за нашу республиканскую женскую сборную, сражавшуюся на площадке с узбекскими соперницами. Счет шел очко-в-очко, и по мере приближения финиша напряжение все более возрастало. Некоторое время спустя я уже разбирался, где «наши», и дружно включился в общий клич наших болельщиков: «Зоя, давай! Зоя, вперед!»


Этот призыв действительно ободряюще действовал на капитана сборной Азербайджана, и она была неукротимa и вездесуща, как в атаке, так и в обороне. А когда на последних минутах она буквально «запихнула» победный мяч в корзину противников, балкон для болельщиков буквально затрещал от их эмоций. Я настолько «заболел» соревнованиями, что несколько раз пропустил занятия в школе, и теперь мне припоминается (или кажется), что мой крик: «Зоя, вперед!» – был самым громким.

Ну откуда я мог знать, что через несколько десятков лет судьба сведет меня с той самой «Зоей» – Зарифой Теймур гызы Салаховой! Именно она являлась первой азербайджанской баскетболисткой, ставшей капитаном республиканской баскетбольной команды девушек. Будучи чемпионкой республики, девушка активно защищала спортивную честь Азербайджана в 1948–1956 годах. Позже стала президентом Федерации баскетбола Азербайджана.
Затем Зарифа-ханум, вопреки стандартным судьбам спортсменов, поступает не в Физкультурный институт, а в АПИ им. М. Ф. Ахундова, а окончив его, поступает на заочное отделение редакционно-издательского факультета Московского полиграфического института и в Высшую партийную школу при ЦК КПСС. Так бывшая капитан команды переквалифицируется в журналистку городских газет «Мингечаурский рабочий» и «Коммунист Сумгаита». Но это не значит, что она порывает со спортом. Зарифа-ханум является членом исполкома Национального олимпийского комитета страны. В этом ранге она представляла Азербайджан на Сиднейской олимпиаде (2000 г.), Афинской олимпиаде (2004 г.) и Пекинской олимпиаде (2008 г.).

Казалось бы, судьба благосклонна к Зарифе, и вряд ли в ее жизни грядут какие-либо резкие перемены. Однако человек не знает, что его ждет завтра. Мне близко это утверждение, ибо однажды, услышав и описав версию отъезда нашей семьи из Баку в 1933 году (очерк «Моисей»), я в одночасье из класса инженеров перешел в сословие писателей.
В ноябре 1982 года в Москве, во время встреч во Всесоюзном добровольном обществе книголюбов, Зарифе-ханум предложили за 23 рубля факсимильное малоформатное издание полного собрания басен И. А. Крылова (1855 г.), удовольствие по тем временам дорогое, но она все-таки решилась на покупку. Уплатив в кассу, Зарифа-ханум зашла на склад за книгой и там, оцепенев от изумления, впервые увидела рукотворное чудо – миниатюрные книги. С того дня ее восторг перешел в «мини-книжную болезнь», которая с каждым днем прогрессирует, что прямо пропорционально выражается в увеличении количества коллекции, которую иначе как уникальной, не назовешь. Приоткрою для непосвященных страницы истории этого древнего книжного искусства.

Миниатюрные книжки появились на свет почти одновременно с обычными, традиционными и более привычными для нашего глаза, книгами. Составляя священные свитки для библиотек и королевские указы, которые, разворачивая, зачитывали герольды, писцы и летописцы попутно пытались их уместить на небольших страницах, дабы можно было брать их с собой в дорогу или показывать другим, а в опасной ситуации их было легче прятать. Для думающего человека это были дорожные книги, молитвенники, средоточие мудрых мыслей, а то и компания настоящих друзей, благодаря которым становится теплей на душе и не так одиноко. Ценность маленьких, написанных от руки книг была велика, и потому их делали в переплетах из мягкой кожи или хранили в защитных футлярах.

В VIII веке н. э. при дворе японского императора была создана драгоценная реликвия: бумажный свиток шириной 57 мм «Dharani», содержащий молитву, отпечатанную иероглифами с деревянного клише. Свиток находился в деревянном футляре в виде пагоды, верхняя часть которой отвинчивалась. Это чудо было изготовлено в 770 году по приказу японской императрицы с целью распространения буддизма в стране.

Дорогие мини-книги предназначались коронованным и знатным особам.
Королева Англии Анна Болейн взяла с собой на казнь крошечную, в золотой обложке, книгу псалмов с портретом короля Генриха VIII, который и приказал обезглавить свою супругу (королеву). Другая королева Англии, Елизавета Первая, заказала в 1570 году личный миниатюрный псалтырь с шестью своими главными молитвами на нескольких языках.

Такой молитвенник, изготовленный в 1454 году в Германии, хранится в Публичной библиотеке Нью-Йорка. C приходом в мир первопечатника Иоганна Гутенберга и «подвижной печати» у книг появляется много единоличных владельцев, а потребность в миниатюрных изданиях возрастает. В 1468 году помощник Гутенберга Петер Шеффер создает первую книгу карманного размера. Одна из самых старых печатных миниатюрных книг, размером 48 × 65 мм, была издана в 1505 году в Венеции. До конца XIX в. самой маленькой в мире считалась книга, изданная в Голландии в 1674 году 23-летним печатником Бенедиктом Шмидтом. Это голландская поэма под названием «Bloem-Hofje», размер издания 8 × 12 мм. Предположительно, Бенедикт Шмидт эту книжицу сделал напоказ, чтобы доказать свои профессиональные умения.
Прекрасное издание «Пятикнижия» на иврите, выпущенное в конце XIX в. варшавским издателем Менахемом Шольцем, навсегда вошло в историю российского книгопечатания. Шестисотстраничный фолиант был «спрятан» в изящный металлический медальон с увеличительным стеклом.
Cвое слово в 1899 году сказали издатели из Огайо, давшие жизнь сборнику стихов Омара Хайяма «Рубаи» (формат 0,45 × 0,32 дюйма), а в 1932 году другое собрание его стихов, «Розовый сад» (0,19 × 0,22 дюйма), становится новым американским рекордом. В 1985 году всех опережает «Старый король Коул» из Шотландии, c площадью страницы в два квадратных миллиметра.

До недавнего времени самой маленькой в мире книгой считалось произведение «Кобзарь», созданное украинским микрогравером Николаем Сядристым. В книге всего 12 страниц, каждая из которых 0,6 квадратных миллиметра. Перелистывать страницы можно лишь заостренным кончиком человеческого волоса. Книжка сшита паутинкой (толщина нити в среднем равна 0,002 мм). Обложка сделана из лепестка бессмертника. Ее украшает портрет Тараса Шевченко, а также изображена хата, в которой он родился. На крохотных листках через микроскоп можно прочитать 75 строчек бессмертных стихов поэта. Книга хранится в Политехническом музее Москвы. Позже оказалось, что и это не является пределом для миниатюристов. Жмеринский умелец Михаил Маслюк создал томик стихов А. С. Пушкина объемом всего 0,064 кубического миллиметра. На обложке книги выгравирован портрет поэта. Если смотреть на книжку невооруженным глазом, то она выглядит пылинкой, ведь она в 15 раз меньше макового зернышка. Если же заглянуть в микроскоп, то можно увидеть довольно-таки пухлый томик – в книге много страниц. В 1997 году на 15 Всемирном конгрессе мини-книги в США книжный график из Омска Анатолий Коненко представил в двух копиях книгу-рассказ А. Чехова «Хамелеон» размером 0,9 × 0,9 мм. Она была признана самой маленькой книгой в мире.

Однако вернемся к азербайджанской коллекционерке Зарифе Салаховой. За время своего 28-летнего увлечения миниатюрными изданиями книги она сумела собрать более 6,5 тысяч рукописных, факсимильных, репринтных и уникальных изданий. География их поступления насчитывает 65 стран мира, что предполагает почти такое же количество зарубежных поездок коллекционера. По мере увеличения домашней коллекции у Зарифы-ханум возрастали проблемы с хранением, размещением и экспозицией мини-книг.
Стало ясно, что необходимо содействие государственных органов.
23 апреля 2002 года, объявленного ЮНЕСКО Днем международной книги и авторских прав, в Баку рядом с памятником архитектуры XIV века – Дворцом Ширваншахов, состоялось открытие первого и пока единственного в мире частного Музея миниатюрной книги. На площади 165 кв. м в тридцати пяти застекленных витринах выставлено около пяти тысяч экземпляров книг.
Размещены экспонаты по строгому принципу: в 1-й витрине – мини-книги, изданные в Азербайджане, во 2-й – микрокниги и редкие экземпляры, в 3-й – религиозная миниатюрная книга. Эти витрины расположены в центре зала. Слева от центра – в витринах №№ 4–19 экспонируются мини-книги, изданные в бывшем СССР. Справа – витрины №№ 20–35 с книгами, вышедшими из печати в республиках бывшего Союза и дальнем зарубежье.

Ознакомление с экспозицией Музея начинается с миниатюрных книг, изданных в Азербайджане и повествующих о стране, национальном лидере Гейдаре Алиеве, важнейших исторических событиях, произошедших во внутренней и внешней политике республики. Здесь также широко представлены классики азербайджанской литературы, деятели науки и искусства.
Совсем недавно эту экспозицию пополнили миниатюры 5,5 × 4,5 см бывших бакинцев, а ныне американских литераторов: поэзия Ноберта Евдаева «Бакинские ритмы» и проза Марка Верховского «Мелодии Абшерона». Дизайнер обеих книг – заслуженный художник Исмаил Мамедов.

Вторая витрина отдана микрокниге. Особую ценность представляют три микрокниги форматом 2 × 2 мм, изданные в Токио: «Азбука цветов», «Символика драгоценных камней» и «Знаки зодиака».
В экспозиции представлены 4 микрокниги форматом 3,5 × 3,5 мм, изданные в Мюнхене в 1964 году: «Олимпийская клятва», «Отче наш», «Люблю» и «Колокол свободы». Мы встречаем мини-книги из серии «Библиотека-крошка», издававшейся в конце XIX века в России, в частности, это религиозная литература – Коран, Тора, Библия, «Десять заповедей», «Отче наш».
Обращают на себя внимание такие издания, как Коран (XVII в.), католический молитвенник на чешском языке (Нью-Йорк, 1887 г.), Новый Завет с цветными иллюстрациями (Лондон, 1915 г.), молитвы св. Анны и св. Франциска, произнесенные в 1540 году, представленные библиотекой Ватикана в факсимильном издании в серебряном футляре.

Разумеется, невозможно перечислить все интересные находки, но поверьте, все они уникальны, и все имеют свои оригинальные истории появления на стендах Музея.
Найти мини-книги и за границей достаточно сложно, поэтому Зарифа-ханум решила заняться изданием миниатюр самостоятельно. Первой стала книга о достопримечательностях Баку. Издано более 100 миниатюрных книг, связанных с именами выдающихся политиков, деятелей литературы, искусства и науки не только Азербайджана, но и других стран. В начале 2010 года было выпущено сувенирное издание заслуженного художника Азербайджана Исмаила Мамедова в 4-х мини-книгах: «Ичеришехер», «Баку-центр», «Абшерон» и «Азербайджан».

С большим успехом прошли выставки миниатюрных книг из личной коллекции Зарифы-ханум в Кабуле (1988), Дакке (1991), Хайфе (1994), Москве (1997 и 2003), Киеве (2000), Сиднее (2000), Майнце (ФРГ, 2003), Анкаре (2005), Париже (1999 и 2006), Эр-Риаде (Саудовская Аравия, 2007), в Китае (1995 и 2008).
Хочу остановиться на одном факте, обнаруженном в некоторых средствах информации, где речь идет о том, что подобных музеев в мире существует два: первый – упомянутый в Баку и второй якобы в Японии, в Токио.
Автор задался целью узнать некоторые подробности о музее в Токио. Все-таки интересно было сравнить его с Бакинским.
Однако, несмотря на все розыски и запросы, не было найдено ни единой информации об этом музее. Были обследованы (виртуально) экспозиции около 100 музеев Токио, но ни в одном из них не упоминается не только о мини-книгах, но и о книгах вообще.
Можно предположить, что японский музей мини-книги является филиалом в каком-то крупном музее или... вообще не существует.

Таким образом, подтверждается уникальность Бакинского музея мини-книги, а, следовательно, и необыкновенное скрупулезное трудолюбие его создателя – Зарифы Салаховой, председателя правления общества «Книга», председателя Бакинского женсовета, Бакинской ассоциации женщин Азербайджана, члена совета Общественного телевидения и радио, члена Национальной комиссии ЮНЕСКО, заслуженного работника культуры республики, кавалера ордена «Шохрат» (Славы). Зарифа Салахова была удостоена назначения персональной президентской стипендии и награждения Российской золотой медалью Ивана Федорова

Несмотря на все вышеперечисленные регалии, Зарифа-ханум, несомненно, и сейчас еще, вспоминая свои юные спортивные годы, бережно относится к доверию членов сборной Азербайджана, избравшей ее своим первым капитаном команды.
Узнав такую удивительную информацию, я, как автор очерка, подумал, что здорово было бы получить какие-либо сведения от самой героини очерка Зарифы-ханум, на что она с теплым радушием откликнулась.

– Есть ли у Вас, Зарифа-ханум, кроме коллекционирования мини-книг, другие увлечения?
– Конечно, я коллекционирую черепашек, которых у меня собралось 130 экземпляров, среди них есть уникальные экземпляры. Черепашка – мой талисман!

– В таком случае, чтобы увидеть эту чудесную коллекцию в мой следующий приезд, я постараюсь напроситься к Вам в гости.
– Уважаемый Марк, я буду только рада!

– Очевидно, что с получением новой коллекции миниатюр возрастает количество выставляемых экспонатов. Какова численность экспозиции Музея на сегодняшний день?
– Сейчас в Музее в 35 витринах выставлено 4942 миниатюры, из которых три микрокниги размером 2 на 2 мм. А всего у меня в коллекции чуть более шести с половиной тысяч миниатюр.
– Чтобы создать коллекцию такого объема, очевидно, потребовались добровольные усилия многих Ваших друзей. Кто еще Вам помогал в приобретении мини-книжечек, в частности, содействовал ли Вашему увлечению Ваш брат Таир Теймурович?
– В разные годы мне дарили мини-книги: Зиновий Гердт – 45 книг, Римма Казакова – 40, Орест Верейский – 18 экземпляров, и многие-многие другие друзья. А мой брат Таир обязательно привозил мне их из разных стран, а также из Москвы. Ему для меня передавали редчайшие миниатюры его друзья-художники. За последние годы очень много книг посылают из других стран в подарок Музею от тех, кто побывал в нем или узнал о нем из Интернета. 2 февраля в Музее состоялась презентация 40 уникальных миниатюр, изготовленных в одном экземпляре американскими и многими другими художниками.

– Есть ли у Вас экземпляры коллекции, которые Вам особенно дороги?
– Да, это «Коран» XVII века, «Евангелие» 1907 года, «Евгений Онегин» А. Пушкина – прижизненное издание 1837 года, «История Англии» – 1815 год.

– Как Вы прокомментируете сообщения СМИ о наличии подобного музея в Японии?
– О таких музеях я тоже читала, и считаю, что они должны быть обязательно зарегистрированы в соответствующей инстанции, а то, что коллекционер хочет показать свое собрание, я могу только приветствовать.
– Какие рекомендации можно дать государственным органам и частным лицам по возвращению интереса к книгам?
– Устраивать творческие встречи писателей, поэтов с читателями, особенно с молодежью – учащимися, издавать классиков мировой литературы и, конечно, реализовывать книги по доступным ценам и с продуманной рекламой.

– Не могли бы Вы очень коротко и доступно описать, что в процессе издания мини-книги является ручным трудом?
– У нас мини-тетрадки прошиваются вручную, и это самое трудное.

– Какова судьба книг, изданных Вашим Музеем?
– Потрясающая! Это можно легко узнать из буклета Музея и соответствующих публикаций газет.

– Благодарю Вас, Зарифа-ханум, за дополнительные сведения, полученные в ходе нашей беседы. Новых Вам удач в приобретении миниатюр, которые с нетерпением ждут своего часа прибытия в Ваш Музей!

***
От издателя: с удовольствием хочу подтвердить, какой это, в действительности, замечательный музей. - Мы посетили его летом прошлого года, куда нас гордостью пригласили наши друзья-бакинцы.

В самом центре старого Баку небольшое помещение, где знатоки своего дела встретят вас и расскажут много интересного об этих уникальных изданиях. Ну, а сама Зарифа Теймуровна – умница, красавица, спортсменка, встречала нас после долгого перелета из очередного своего путешествия, конечно же связанного с ее любовью к редким книгам, не спала много часов подряд, но, энергичная, радушная, улыбчивая, выглядела так, как будто вернулась с отдыха - из санатория, например. В тот день в музее нашего друга Алика Нисанова награждали орденом «Гордость Азербайджана». Кстати, при входе – вас встретит знаменитая фотография – презентации миниатюрной книги президенту Гейдару Алиеву после иннагурационой речи президента. На ней - президент Гейдар Алиев, Зарифа Салахова и Александр Нисанов. На этой презентации президент и выделил помещение для музея.

***

Бакинский музей миниатюрной книги — частный музей миниатюрных книжных изданий. Расположен в центре Баку, в районе Ичери-шехер на Замковой улице. С 2014 по 2016 годы музей был внесён в Книгу рекордов Гиннесса как самое большое собрание миниатюрных книг в мире. Основатель музея – Зарифа Салахова.

Самыми редкими в экспозиции считаются четыре микрокниги издательства «Топпан» (Токио, Япония): «Цветы четырёх времён года». Формат 0,74×0,75 мм, 22 страницы с иллюстрациями цветов, в книге используются японские, китайские и римские символы. Издана в 2012 году тиражом в 250 экземпляров].

Три микрокниги на английском языке «The zodiacal signs and their symbols», «Language of flowers» и «Birth stone». Формат 2×2 мм. Каждая микрокнига по 16 страниц, на каждой странице от 50 до 100 знаков. Одна из микрокниг иллюстрирована.

Пять немецких микрокниг: «Олимпийская клятва», «Отче наш», «Люблю», «Колокол свободы». Формат 3,5×3,5 мм. Изданы в Мюнхене в 1964 году тиражом в 50 экземпляров. и «Отче наш» на семи языках.

Прижизненное (СПб., 1837 г.) миниатюрное издание «Евгения Онегина» А. С. Пушкина (в мире сохранилось лишь 11 экземпляров).

Кроме того, выставлены старинные миниатюрные издания М. Ю. Лермонтова, И. А. Крылова, книга «Сен-Милосский сирота», «Pictures of English History» (Лондон, 1815), «Басни Лафонтена» (Париж, 1850), «Notre-Dame de Paris» В. Гюго (Брюссель, 1855), «Гамлет» У. Шекспира (Лейпциг, 1907) и др.
Из Википедии

Авторизуйтесь, чтобы получить возможность оставлять комментарии

ФИЛЬМ ВЫХОДНОГО ДНЯ



Гороскоп

АВТОРЫ

Юмор


Новогоднее настроение: наряжая ёлку, подрался с котом из-за дождика.
* * *
Тост для проводов старого 2020-го: «Ну, не чокаясь!»

* * *
Окей, система распознавания лиц, посмотрим, как ты справишься 11-го января.

* * *
Я вот думаю… маску уже можно дождиком обшивать или ещё рано?

Читать еще :) ...