КОНТУР

Литературно-публицистический журнал на русском языке. Издается в Южной Флориде с 1998 года

  • Увеличить размер шрифта
  • Размер шрифта по умолчанию
  • Уменьшить размер шрифта


Интервью с врачом-дерматологом Габриэлем Васерштейном

Уважаемые читатели журнала «КОНТУР», мы продолжаем цикл
«Встречи с интересными людьми»,
который постоянно ведёт Художественный руководитель
Русского театра «СОЛНЦЕ» в  Майами Борис Братман.

про эмиграцию, семью, человеческую натуру и солнечные лучи субтропиков


Б.Б. Здравствуйте, дорогие друзья, сегодня нам предстоит  встретиться  с известным в нашей общине врачом-дерматологом Габриэлем Васерштейном. Я знаю его довольно давно, к тому же и сам являюсь его пациентом. Мы давно перешли на ты. И в этом интервью будем обращаться к друг другу на ты. Согласен, Габриэль?
Г.В. Конечно.

Б.Б.  Начнём  с традиционных вопросов. Откуда, когда и при каких обстоятельствах на американскую землю явился мальчик Женя Васерштейн и превратился в Габриэля Васерштейна?
Г.В. Я родился в декабре 1973 года в Одессе и приехал в Америку со своими  родителями в мае 1987 года. Мне было тринадцать с половиной лет. Для того периода истории взаимоотношений Советского Союза и США путь нашей эмиграции был обычен: Вена, Италия, Америка.  В Америке с 1978 года проживали мои дедушка и бабушка.  



Б.Б. Габриэль, в нашей читательской среде много лиц еврейской национальности, и им любопытно узнать, какое значение для адаптации в американском обществе имело для мальчика Жени его еврейское происхождение.
Г.В. Когда моя семья появилась во Флориде, этот факт был замечен местной прессой и в одном из журналов была напечатана статья о нашей семье. Кое-кто из  читателей-евреев заинтересовался этой информацией и решил мне помочь. Учитывая мой возраст, эти люди организовали для меня прохождение  иудейского ритуала посвящения в мужчину (бармитцве). И вот я, не зная ни английского, ни иврита, был окунут в совершенно необычную для меня атмосферу. Это было трудно и особенно трудно первое время, когда я поступил на учёбу в еврейскую школу Хибраакадемия. В ней я проучился 3 года, а своё среднее образование завершил в американской Хайскул.

Б.Б. То есть, ты окунулся в американское общество и, как говорится, смены культур или их совмещения не произошло. Дальнейшая жизнь развивалась только на английском языке, за исключением общения с родителями, бабушкой и дедушкой. Так?
Г.В. Да. Я жил и говорил только по-английски. После школы продолжал активно учиться и закончил два университета, выбрав профессию врача и специальность дерматолога. Что касается американского искусства, литературы, кино, музыки, я предпочёл классическую музыку и русских композиторов. Здесь это нормально. Американцы очень любят русскую классическую музыку, особенно Чайковского, Римского-Корсакова и других. А в нашей семье есть племянник жены Итон Бортник - гениальный юный пианист и композитор.  В русском Майами любители музыки его хорошо знают. Моя жена является его менеджером. Мы часто совершаем гастрольные поездки по Америке вместе с ним и слушаем с удовольствием фортепианные концерты в его исполнении.

Б.Б. Ты упомянул жену, и, я думаю, пора поговорить о твоей семье. Как она создавалась на американской земле. Как познакомился с будущей женой? Дети? Отношения с ними, с родителями? Гляжу на тебя и полагаю, что у тебя прекрасная благополучная семья.
Г.В. Меня с моей будущей женой познакомила одна еврейская дама. Знаете, у людей нашей национальности есть страсть знакомить. Этакое сватовство. Жена тоже из Одессы. Эмигрировала в Америку и жила в Филадельфии, а затем переехала в Майами. Мы понравились друг другу и через некоторое время поженились. Кстати о языке. До неё я общался со всеми только по-английски, в том числе и с русскими друзьями. Она вернула меня в русскоязычную среду, но ненадолго. Сейчас мы говорим, в основном, по-английски. Детей у нас трое. Старшему сыну скоро шестнадцать, среднему четырнадцать и дочке одинадцать.

Б.Б. Хотелось бы услышать об их стремлениях, наклонностях. Как ты с ними ладишь.
Г.В. Старший уже выбирает университет. Пока не выбрал, но твердо знает, что врачом не будет. А вот средний  определился. Из него уже сформировался бизнесмен. Он очень креативный парень. Занимается инвестициями. Стал профессиональным фотографом. Продаёт выгодно свои работы. Думаю, пойдёт по пути бизнеса. А дочка ещё маленькая, в куклы играет. Как мы ладим? Интересное для меня слово. Ладить - это значит не ссориться, всегда находить общий язык. Так. Да, живём дружно. Но мир другой. Когда мы жили в Одессе, у нас был маленький черно-белый телевизор с двумя каналами, а Америка нас встретила многоканальным цветным телевизором. Затем компьютеры и интернет. Сегодня мои дети, благодаря интернету, знают массу вещей, которые мне неведомы. Поэтому главное, чтобы в семье была взаимная любовь и тепло, а в остальном дети разберутся. Поддерживаем отношения с родителями. Дед с внуками очень близок, а со старшим занимается физкультурой.

Б.Б. И они понимают друг друга. На каком языке общаются?
Г.В. Как-то понимают. Родители много говорят по-русски. Дети отвечают по- английски, иногда вставляя русские слова. Я думаю, так происходит в большинстве  русских семей.

Б.Б. А были попытки обучать их русскому языку?
Г.В. Почти нет. Мой тесть пытался читать им русские книги. Но зато в нашей семье господствует моя мама как учитель игры на фортепьяно. Все мои дети, благодаря её стараниям, в разной степени владеют игрой на фортепьяно.

Б.Б. А как насчёт русской кухни?
Г.В. О. Опять же мама. Раз в неделю готовит нам русские котлеты. А может еврейские. С чесноком. Иногда ходим в русский ресторан. Бартмицве обоих сыновей отмечали в русском ресторане  «Татьяна». До этого мы и не знали, что такой колоссальный русский ресторан есть в Майами. Не знали и мои американские друзья. Всем очень понравилась еда и особенно шоу.

Б.Б. Ну, что. Подбираемся постепенно к твоей профессии. Я знаю, что из общего количества твоих пациентов, тридцать процентов из русского Майами.
Г.В. Пожалуй, да. Особенно за последних два года. Наверно, передают обо мне информацию друг другу.

Б.Б. Это называется «сарафанное радио», «цыганская почта». Пожилая наша публика не всегда уверенно владеет английским. Им лучше общаться на родном языке. Тем более с доктором, когда присутствует медицинская терминология. Это для них, как терапия. Расскажи о характерных особенностях твоей профессии. Какие советы ты мог бы дать потенциальным пациентам? Потенциальным, потому что действительные твои пациенты уже получают рекомендации от тебя непосредственно на приёмах.
Г.В. Некоторые мои советы будут общеизвестны. Из категории «не пей сырой воды», но они необходимы. Человеческая натура так устроена, что самые простые, необходимые и известные вещи люди не выполняют. Мы живём в субтропиках, в знойном климате, при очень высокой солнечной активности. Поэтому кожу нужно надёжно защищать соответствующей одеждой, головными уборами и косметическими кремами. А главное, находиться на солнце ограниченное время. Мне стыдно, что я это говорю, но ведь я ежедневно сталкиваюсь с пагубными последствиями нарушений этих правил.

Б.Б. Поговорим о различных неприятных новообразованиях на коже, с которыми приходится сталкиваться на практике. Ты ведь работаешь в этом центре в качестве врача-дерматолога уже более двадцати лет, т.е  всё время после окончания университета. У тебя огромный опыт в области изучения причин этих новообразований, лечении и профилактике. Ваш центр называется «Skin & Cancer Associates Dermatology Center». В этом названии присутствует слово «РАК». Слово, вызывающее страх, а порой и ужас у пациентов и их близких. Расскажи, развей опасения, успокой наших людей.
Г.В. Первое. Если Вы что-то обнаружили на своей коже, немедленно приходите ко мне. Чем раньше вы явитесь и мы примем меры, тем меньше последствий в будущем. Второе. Необходимо делать регулярную проверку у дерматолога. В зависимости от характера новообразований и особенностей кожного покрова, дерматолог решит, как часто вы должны к нему обращаться с такой проверкой. Третье. Не советуйтесь с родными и друзьями, не читайте интернет. Сразу к специалисту.

Б.Б. Какие виды и категории этих новообразований существуют?
Г.В. Имеются три категории: базально-клеточная карцинома, сквамозно-клеточная карцинома и меланома. Подавляющее большинство пациентов приходит ко мне с первыми двумя. Когда я, исходя из своего опыта, полагаю, что в этом образовании могут быть раковые клетки, я посылаю частичку ткани на анализ по выявлению этих клеток (биопсия). Если лаборатория сообщает, что раковые клетки обнаружены, я уничтожаю эту ткань полностью путём хирургического вмешательства. Никакого проникновения в иные органы не произойдёт. Не пугайтесь слова «рак». С ним покончено. Также могут быть обнаружены мелкие образования, которые, возможно, приведут к развитию раковых клеток на этом месте. Я их срезаю или прижигаю жидким азотом. Есть и другие методы. Повторяю. Своевременное обращение к специалисту - и результат будет успешным. Иногда приходит пациент, который довольно долго жил с новообразованием, которое не очень мешало, периодически срывалось, кровоточило и не заживало (подумаешь, какой-то прыщик). Я помогаю справиться с этой проблемой, но хирургическое проникновение будет более глубоким и оставит некрасивый след.

Б.Б. Так каковы же причины появления этой гадости?
Г.В. Ответ прост: солнечные лучи. Мне возражают. Ну, как же так. Я отлично загораю, и всегда всё было нормально. Пользуюсь защитным кремом и аэрозолями. Это не сегодняшнее  солнце, господа. Это солнце, которое обожгло Вас в детстве, в юности. Раковые клетки долго формируются и проявляются в значительно более зрелом возрасте. У кого-то это будет разовое явление. У кого-то более частое. Подчас влияет генетическая наследственность.

Б.Б. Мы говорили о первых двух разновидностях новобразований, которые не проникают в другие органы, то есть не создают метастазы. А что меланома?
Г.В. Меланома не образуется под влиянием солнечных лучей. Её лечение требует более серьёзного медицинского вмешательства, вплоть до химиотерапии. По статистике это редкое явление, и порой его не относят к раку кожи.

Б.Б. Ну что ж, дорогие читатели. Мы завершаем наше интервью. Мы пообщались с интересным человеком - Габриэлем Васерштейном. На его жизненном примере мы видим, как талант и трудолюбие приводят к успеху в семье, профессии, общении с людьми и к реальному исполнению конкретным человеком американской мечты всех мечтателей, эмигрировавших в разное время в Америку. Всего вам доброго!
Г.В. Здоровья,  друзья, здоровья. Запомните: самый большой орган в человеческом организме - это кожа. А если что-то беспокоит, приходите. Я готов помочь.


Мой адрес: 2100 E.Hallandale Bch. Blvd. Hallandale, FL 33009. Телефон:  (954)-454-1066.

Другие материалы в этой категории: « Кошелек По следам наших публикаций »
Авторизуйтесь, чтобы получить возможность оставлять комментарии


ФИЛЬМ ВЫХОДНОГО ДНЯ


Вход

Гороскоп

АВТОРЫ

Юмор

– Молодой человек, купите своей жене цветы!
– У меня нет жены.
– Тогда своей невесте!
– Но у меня нет невесты.
– Купите таки на радостях, шо ви имеете такую спокойную жизнь!
– Ой таки не морочьте мне голову! При чем здесь цветы?? На таких радостях настоящий мущщина покупает пиво!
* * *
Знаете, как делают рекламу всяких средств для похудения?
Сначала фотографируют здоровых, стройных людей и пишут под фоткой «ПОСЛЕ».
Потом их откармливают до нужных размеров, снова фотографируют и пишут под фоткой «ДО».


Читать еще :) ...